Prevod od "nekje kjer" do Srpski


Kako koristiti "nekje kjer" u rečenicama:

Nekje, kjer se jima bo zgodilo nekaj slabega, če ne boš sodeloval.
Na mjestu gdje æe im se dogoditi loše stvari ako ne suraðuješ.
Delaj nekje, kjer ti ne bo treba delati takih odločitev.
Radite tamo gde ne morate da vršite takav izbor.
Me lahko odložita nekje, kjer bom šel lahko na vlak?
Možete li da me odvezete do železnièke stanice?
Nekje, kjer naju KyIe sigurno nikoli ne bo našel.
Negde gde Kajl ne bi zakoraèio ni za milion godina.
Lepo je biti nekje, kjer se različne vrste razumejo.
Lepo je biti na mestu gde se razlièite vrste tako lepo slažu.
PRED TREMI MESECI NEKJE KJER JE BILA NEKOČ SOVJETSKA ZVEZA
Tri meseca ranije. Negde u bivšem Sovjetskom Savezu.
Nekje na varnem moramo biti, nekje kjer lahko preživimo.
Moramo biti negde na sigurnijem, negde gde æemo ostati živi.
Tam nekje, kjer ga ti nikoli ne boš videl.
Tamo gdje je ti nikada neæeš vidjeti.
Od nocoj naprej bo Henry van Statten brezdomen in brezumen zasvojenec, ki bo živel na ulicah San Diega, Seattla, Sacramenta - nekje, kjer se kraj začne na S.
Do veèeras æe Henry Van Statten biti beskuænik i narkoman, koji živi na ulicama San Diega, Seattlea, Sacramenta, nekog mesta koje poèinje sa S.
Ukradel jo je in parkiral nekje, kjer bo nanjo padla bomba.
Ukrao ga je i parkirao negde gde æe da ga pogodi bomba.
Andy, ti pa bodi raje nekje, kjer te ne bom videla.
Andy, bolje je da budeš negde gde ne mogu da te vidim.
Potrebujemo skalnat teren, nekje kjer se težko premikajo.
Trebamo kameni teren, negdje gdje se teško kreæu.
Jaz sem v počivališču v Californiji, nekje, kjer se reče "stara avtocesta" se mi zdi, razumeš?
Nalazim se na odmaralištu u Kaliforniji. Nešto na Off, kao Old Highway. Prijem?
Jack Sparrow je z dušo in telesom ujet nekje, kjer ni mrtev, temveč kaznovan.
Džek Sparou je odveden, u telu i u duši, na mesto ne od smrti, već za kažnjavanje.
Zato pa tudi sva tukaj, kot pa raje nekje kjer bi bilo mogoče zapeljati samsko žensko z enim samim vljudnim pogovorom.
Zato smo ovde, u jebenom Hobbitonu, umesto da budemo negde gde je moguæe naæi zainteresovanu, usamljenu ženu,...makar i za pristojan razgovor.
Samo zakopane so... nekje kjer ne boš nikoli prišel do njih.
Samo su pokopane negde gde ih nikad neæeš naæi.
Mislil sem, da bo bolje če sva nekje, kjer je veliko ljudi.
Мислио сам, знаш, сигурније је у двоје.
Mogoče bi bilo bolje, če bi govoril z univerzo in vam poiskal boljše prenočišče, nekje, kjer boste imeli več miru.
Možda da porazgovaram s ljudima sa univerziteta... da ti naðu neko drugo mesto gde te niko neæe ometati.
Ubil bo to fuj pošast, kar pa bo ostalo, bo pustil nekje, kjer ga nihče nikoli ne bo našel.
Zaklao je to ružno èudovište i skrio ono što je ostalo od njega na posebnom mjestu koje nikad nitko neæe pronaæi.
Moram se utrditi nekje, kjer mi je pomembno, Saul.
Moram se uèvrstiti negde gde mi je bitno, Sol.
Misliš, da bi preostali kol iz belega hrasta pustil nekje, kjer lahko vsak vampir pride noter in ga vzame?
Da li stvarno misliš da bih ostavio poslednji primerak kolca od belog hrasta tamo gde bi bilo koji vampir mogao da ušeta i da ga uzme?
Ne spusti ga, če nočeš končati nekje, kjer ni Storybrooka.
Sada me ne puštaj, osim ukoliko ne želiš da završiš na nekom mestu koje nije Storibruk.
Nekje kjer naju ne bodo našli.
Negde gde nas oni neće naći.
Dobiti jo moram na samem, nekje, kjer bo pod mojim nadzorom.
Treba mi sama Hana, da mogu da kontrolišem situaciju.
Ce bi, bi bilo to nekje, kjer se pije rum iz mini vulkana.
Ako i idem, onda sigurno neće biti tamo.
Vidim naju vzgajati otroke nekje, kjer živijo drugačni ljudje.
Hoæu da decu vaspitavamo u kraju sa raznolikim ljudima.
Nekje, kjer ga lahko z lahkoto dobim.
Negde gde ga mogu lako uzeti. Sumnjam.
Vsak je bil nekje, kjer ni želel biti.
Svi nekad zažalimo što smo se uclanili u neki klub.
Trenutno je nekje, kjer misli, da je varna pred grožnjami.
Sada se smešta negde, gde se oseæa bezbedno od spoljnih pretnji.
Nekje, kjer je moč zadovoljiti njen ogromen apetit po moči.
Negde gde apetit za snagu može da bude zadovoljen.
Spala sva nekje, kjer imajo solnice v obliki krave.
Mesto smo ostali u imali soli salomotrasov u obliku kao krave.
Nekega dne, bomo živeli nekje, kjer številke ne bodo obstajale, kjer nam ne bodo govorili kaj moramo početi, kaj jesti, kje spati in s kom se moramo poročiti.
Jednog dana, živeæemo negde, gde nema brojeva, gde nam ne govore šta da radimo i jedemo. Gde da spavamo, za koga se uzeti.
Bodi nekje, kjer te lahko najdemo.
Ostani onamo kamo te možemo naæi.
Rada bi te videla nekje, kjer se ne dogaja nič drugega.
Želim te vidjeti negdje gdje se ništa drugo ne dogaða.
Vem, kako je živeti nekje, kjer te nima nihče rad, kaj šele da bi te razumel.
Znam kako je živjeti negdje gdje nikomu nije stalo do tebe, a kamoli da te razumije.
Nekje, kjer ni kamer ali prič.
Negde gde nema kamera ni oèevidaca.
Pusti avto nekje, kjer ga bodo policaji lahko našli.
Kola ostavi tako da ih panduri naðu.
Pogovoriva se nekje, kjer boste lahko sedli.
Hajde da prièamo gde možete sesti.
Ko bi vsaj odraščal nekje, kjer je neizmerno lepo kot tu.
Voleo bih da sam odrastao na normalnom mestu kao šta je ovo.
"Umrl je nekje, kjer mu ne bi bilo treba biti.
"Poginuo je na mestu na kom nije morao da bude,
Proti njim pod enakimi pogoji nimamo niti najmanjše možnosti, toda če pa bi se srečali nekje, kjer ti pogoji ne bi bili več enaki, kjer bi bili pogoji v našo korist, potem bi morda bilo vse drugače.
Pod jednakim uslovima protiv njih nemamo šanse, ali pod nejednakim uslovima, uslovima u našu korist... Moglo bi da bude drukèije.
Če dolgov ne bi mogel odplačati, bi me zaprli v zapor nekje, kjer bi dolgove odslužil s prisilnim delom.
Zbog kojih bi me on poslao na robiju, na mestu gde bi dugovi bili plaæeni samo teškim radom.
Zakaj pa misliš, da hočem da sva nekje, kjer je mirno in tiho?
Pa, šta misliš zašto želim da budem fin i tih?
BG: In ko si nekje, kjer ni omrežja, ali FBI znori?
BĐ: Ako se nekad nađeš na mestu bez signala, da li FBI poludi?
0.61984896659851s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?